Sehr geehrte Redaktion, ist es tatsächlich notwendig, dass man ein Wort, das seit einiger Zeit mehr oder weniger gewaltsam „eingedeutscht“ wird, falsch schreibt? Es geht konkret um das englische Wort „tough“, das Sie so schreiben, wie man es spricht: „taff“.
Ist es eine Niveaulosigkeit der Redaktion oder wird es so gemacht, weil sie glauben, dass die Leser nicht mehr wissen, woher das Wort kommt und wie man es richtig schreibt?
Ich meine, dass Wörter, auch wenn sie aus einem anderen Sprachraum entlehnt wurden, orthographisch richtig zu schreiben sind! Das ist bei „taff“ nicht der Fall.
Alois Hinterberger,8952 Irdning-Donnersbachtal, Österreich