…und was passiert dann? In vielen Fällen erklärt der Landwirt (Aufklärungswille hoch) dem Bürger (Interesse vorhanden, Ahnung eher gering) landwirtschaftliche Sachverhalte mit komplizierten Worten. Die Gefahr ist groß, dass dann wenig hängen bleibt. Viel eingängiger ist es, mit Bildern zu arbeiten. „Tinder für Rinder“ wird eher verstanden als „Anpaarungsberatung und genomische Selektion“. Viele Landwirte tun sich aber schwer damit, Begriffe und Zusammenhänge aus ihrer Lebenswelt schmissig und lebhaft zu vermitteln.
Das will Julia Nissen ändern! Sie will Ihnen helfen, das Fachchinesisch in verbrauchergerechte Sprache zu übersetzen. Dafür ist Julia die perfekte Frau. Sie hat Hauswirtschaft gelernt, Landwirtschaft studiert, ist Ehefrau eines Bauernsohns und Mutter. Im Mitarbeiter-Team des Forum Moderne Landwirtschaft betreut sie die sog. AgrarScouts. Sie plant große und kleine Events in deutschen Städten, vermittelt Landwirte an Publikumsmedien, hält Vorträge und Seminare. In ihrem privaten Blog „Deichdeern“ berichtet sie vom Landleben im hohen Norden.
Julia kann also Kommunikation. Sie weiß, wie Bauern und Bürger ticken. Ab sofort wird Sie Ihnen an dieser Stelle in jeder Ausgabe einen Fachbegriff aus der Landwirtschaft in bürgergerechte Sprache übersetzen. Wir laden Sie ein, selbst auszuprobieren, ob und wie Julias Übersetzungen beim Bürger ankommen. Berichten Sie uns von Ihren Erfahrungen! Kontakt: reingard.broecker@topagrar.com